Path | Severity | Message |
ConceptMap.publisher | information | Unused 'nl' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / FHIR-infrastructuur' |
ContactDetail.name | information | Unused 'nl' translation 'FHIR project team (example)' -> 'FHIR projectteam (voorbeeld)' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'nl' translation 'for CCDA Usage' -> 'voor CCDA gebruik' |
ConceptMap.group.element.target.display | information | Unused 'nl' translation 'home' -> 'Home' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'nl' translation 'temp' -> 'temp' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'nl' translation 'old' -> 'oud' |
ConceptMap.publisher | information | Unused 'pt' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 Internacional / Infraestrutura FHIR' |
ContactDetail.name | information | Unused 'pt' translation 'FHIR project team (example)' -> 'Equipa de projeto FHIR (exemplo)' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'pt' translation 'for CCDA Usage' -> 'para utilização do CCDA' |
ConceptMap.group.element.target.display | information | Unused 'pt' translation 'home' -> 'casa' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'pt' translation 'temp' -> 'temporário' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'pt' translation 'old' -> 'antigo' |
ConceptMap.publisher | information | Unused 'ar' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'البنية التحتية لـ FHIR / HL7 الدولية' |
ContactDetail.name | information | Unused 'ar' translation 'FHIR project team (example)' -> 'فريق مشروع FHIR (مثال)' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'ar' translation 'for CCDA Usage' -> 'لاستخدام CCDA' |
ConceptMap.group.element.target.display | information | Unused 'ar' translation 'home' -> 'المنزل' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'ar' translation 'temp' -> 'درجة الحرارة' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'ar' translation 'old' -> 'قديم' |
ConceptMap.publisher | information | Unused 'es' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / Infraestructura FHIR' |
ContactDetail.name | information | Unused 'es' translation 'FHIR project team (example)' -> 'Equipo del proyecto FHIR (ejemplo)' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'es' translation 'for CCDA Usage' -> 'para el uso de CCDA' |
ConceptMap.group.element.target.display | information | Unused 'es' translation 'home' -> 'Inicio' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'es' translation 'temp' -> 'temp' |
ConceptMap.group.element.display | information | Unused 'es' translation 'old' -> 'antiguo' |
Path | Severity | Message |
Observation.code (l25/c8) | information | Reference to draft CodeSystem urn:iso:std:iso:11073:10101|2024-12-05 from fhir.tx.support.r4#0.30.0 (from https://tx.fhir.org/r4) MSG_DRAFT |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Vital Signs' -> 'Vitale tekenen' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'nl' translation 'Vital Signs' -> 'Vitale tekenen' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood' -> 'Zuurstofverzadiging in arterieel bloed' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood by Pulse oximetry' -> 'Zuurstofverzadiging in arterieel bloed met pulsoximetrie' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' -> 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' |
Quantity.unit | information | Unused 'nl' translation '%' -> '%' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Normal' -> 'Normaal' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'nl' translation 'Normal (applies to non-numeric results)' -> 'Normaal (geldt voor niet-numerieke resultaten)' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Vital Signs' -> 'Sinais vitais' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'pt' translation 'Vital Signs' -> 'Sinais vitais' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood' -> 'Saturação de oxigénio no sangue arterial' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood by Pulse oximetry' -> 'Saturação de oxigénio no sangue arterial por oximetria de pulso' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' -> 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' |
Quantity.unit | information | Unused 'pt' translation '%' -> '%' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Normal' -> 'Normal' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'pt' translation 'Normal (applies to non-numeric results)' -> 'Normal (aplica-se a resultados não numéricos)' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Vital Signs' -> 'العلامات الحيوية' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'ar' translation 'Vital Signs' -> 'العلامات الحيوية' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood' -> 'تشبع الأكسجين في الدم الشرياني' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood by Pulse oximetry' -> 'تشبع الأكسجين في الدم الشرياني عن طريق قياس التأكسج النبضي' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' -> 'mdc_puls_oxim_sat_sat_o2' |
Quantity.unit | information | Unused 'ar' translation '%' -> '%' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Normal' -> 'عادي' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'ar' translation 'Normal (applies to non-numeric results)' -> 'عادي (ينطبق على النتائج غير العددية)' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Vital Signs' -> 'Signos vitales' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'es' translation 'Vital Signs' -> 'Signos vitales' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood' -> 'Saturación de oxígeno en sangre arterial' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Oxygen saturation in Arterial blood by Pulse oximetry' -> 'Saturación de oxígeno en sangre arterial mediante pulsioximetría' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' -> 'MDC_PULS_OXIM_SAT_O2' |
Quantity.unit | information | Unused 'es' translation '%' -> '%' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Normal' -> 'Normal' |
CodeableConcept.text | information | Unused 'es' translation 'Normal (applies to non-numeric results)' -> 'Normal (se aplica a los resultados no numéricos)' |
Path | Severity | Message |
OperationDefinition.useContext[0].code.system (l1/c14550) | error | The Coding references a value set, not a code system ('http://terminology.hl7.org/ValueSet/usage-context-type') (from https://tx.fhir.org/r4, see log) Terminology_TX_System_ValueSet2 |
OperationDefinition.publisher | information | Unused 'nl' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / FHIR-infrastructuur' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Clinical Venue' -> 'Klinische locatie' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'inpatient encounter' -> 'ziekenhuisopname' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'nl' translation 'The resource that is to be the *QuestionnaireResponse.subject*. The [[[QuestionnaireResponse]]] instance will reference the provided subject. In addition, if the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'De bron die het *VragenlijstRespons.onderwerp* moet worden. De [[[QuestionnaireResponse]] instantie zal verwijzen naar het opgegeven onderwerp. Bovendien, als de *lokaal* parameter is ingesteld op waar, zal serverinformatie over het gespecificeerde onderwerp worden gebruikt om de instantie te vullen.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'nl' translation 'If the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'Als de parameter *local* is ingesteld op true, wordt serverinformatie over het gespecificeerde subject gebruikt om de instantie te vullen.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'nl' translation 'The partially (or fully)-populated set of answers for the specified Questionnaire' -> 'De gedeeltelijk (of volledig) ingevulde set antwoorden voor de gespecificeerde vragenlijst.' |
OperationDefinition.overload.comment | information | Unused 'nl' translation 'local defaults to false when not passed as a parameter' -> 'lokaal is standaard false als het niet als parameter wordt doorgegeven' |
OperationDefinition.publisher | information | Unused 'pt' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 Internacional / Infraestrutura FHIR' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Clinical Venue' -> 'Local clínico' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'inpatient encounter' -> 'encontro com paciente internado' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'pt' translation 'The resource that is to be the *QuestionnaireResponse.subject*. The [[[QuestionnaireResponse]]] instance will reference the provided subject. In addition, if the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'O recurso que deve ser o *QuestionnaireResponse.subject*. A instância [[[QuestionnaireResponse]]] fará referência ao assunto fornecido. Além disso, se o parâmetro *local* for definido como verdadeiro, as informações do servidor sobre o assunto especificado serão usadas para preencher a instância.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'pt' translation 'If the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'Se o parâmetro *local* for definido como verdadeiro, as informações do servidor sobre o assunto especificado serão utilizadas para preencher a instância.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'pt' translation 'The partially (or fully)-populated set of answers for the specified Questionnaire' -> 'O conjunto de respostas parcialmente (ou totalmente) preenchido para o Questionário especificado' |
OperationDefinition.overload.comment | information | Unused 'pt' translation 'local defaults to false when not passed as a parameter' -> 'a predefinição local é falsa quando não é passada como parâmetro' |
OperationDefinition.publisher | information | Unused 'ar' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'البنية التحتية لـ FHIR / HL7 الدولية' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Clinical Venue' -> 'المكان السريري' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'inpatient encounter' -> 'لقاء المرضى الداخليين' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'ar' translation 'The resource that is to be the *QuestionnaireResponse.subject*. The [[[QuestionnaireResponse]]] instance will reference the provided subject. In addition, if the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'المورد الذي سيكون *QuestionnaireResponse.subject*. سيشير مثيل [[[QuestionnaireResponse]]] إلى الموضوع المقدم. بالإضافة إلى ذلك، إذا تم تعيين المعلمة *المحلي* على صواب، فسيتم استخدام معلومات الخادم حول الموضوع المحدد لتعبئة المثيل.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'ar' translation 'If the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'إذا تم تعيين المعلمة *محلي* على صواب، فسيتم استخدام معلومات الخادم حول الموضوع المحدد لتعبئة المثيل.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'ar' translation 'The partially (or fully)-populated set of answers for the specified Questionnaire' -> 'مجموعة الإجابات التي تمت تعبئتها جزئياً (أو كلياً) للاستبيان المحدد' |
OperationDefinition.overload.comment | information | Unused 'ar' translation 'local defaults to false when not passed as a parameter' -> 'المحلية افتراضيًا إلى خطأ عند عدم تمريرها كمتغير' |
OperationDefinition.publisher | information | Unused 'es' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / Infraestructura FHIR' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Clinical Venue' -> 'Sede clínica' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'inpatient encounter' -> 'hospitalización' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'es' translation 'The resource that is to be the *QuestionnaireResponse.subject*. The [[[QuestionnaireResponse]]] instance will reference the provided subject. In addition, if the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'El recurso que será el *QuestionnaireResponse.subject*. La instancia [[[CuestionarioRespuesta]]] hará referencia al asunto proporcionado. Además, si el parámetro *local* es verdadero, la información del servidor sobre el tema especificado se utilizará para rellenar la instancia.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'es' translation 'If the *local* parameter is set to true, server information about the specified subject will be used to populate the instance.' -> 'Si el parámetro *local* es verdadero, se utilizará la información del servidor sobre el asunto especificado para rellenar la instancia.' |
OperationDefinition.parameter.documentation | information | Unused 'es' translation 'The partially (or fully)-populated set of answers for the specified Questionnaire' -> 'El conjunto parcialmente (o totalmente) rellenado de respuestas para el Cuestionario especificado.' |
OperationDefinition.overload.comment | information | Unused 'es' translation 'local defaults to false when not passed as a parameter' -> 'local por defecto a false cuando no se pasa como parámetro' |
Path | Severity | Message |
Reference.display | information | Unused 'nl' translation 'Acme Healthcare' -> 'Acme Gezondheidszorg' |
HumanName.family | information | Unused 'nl' translation 'Chalmers' -> 'Chalmers' |
HumanName.given | information | Unused 'nl' translation 'Peter' -> 'Peter' |
HumanName.given | information | Unused 'nl' translation 'James' -> 'James' |
HumanName.given | information | Unused 'nl' translation 'Jim' -> 'Jim' |
HumanName.family | information | Unused 'nl' translation 'Windsor' -> 'Windsor' |
Address.text | information | Unused 'nl' translation '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' -> '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' |
Address.line | information | Unused 'nl' translation '534 Erewhon St' -> '534 Erewhon St' |
Address.city | information | Unused 'nl' translation 'PleasantVille' -> 'PleasantVille' |
Address.district | information | Unused 'nl' translation 'Rainbow' -> 'Regenboog' |
Address.state | information | Unused 'nl' translation 'Vic' -> 'Vic' |
Address.postalCode | information | Unused 'nl' translation '3999' -> '3999' |
HumanName.family | information | Unused 'nl' translation 'du Marché' -> 'du Marché' |
HumanName.given | information | Unused 'nl' translation 'Bénédicte' -> 'Bénédicte' |
Reference.display | information | Unused 'pt' translation 'Acme Healthcare' -> 'Cuidados de saúde Acme' |
HumanName.family | information | Unused 'pt' translation 'Chalmers' -> 'Chalmers' |
HumanName.given | information | Unused 'pt' translation 'Peter' -> 'Pedro' |
HumanName.given | information | Unused 'pt' translation 'James' -> 'Tiago' |
HumanName.given | information | Unused 'pt' translation 'Jim' -> 'Jim' |
HumanName.family | information | Unused 'pt' translation 'Windsor' -> 'Windsor' |
Address.text | information | Unused 'pt' translation '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' -> '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' |
Address.line | information | Unused 'pt' translation '534 Erewhon St' -> '534 Erewhon St' |
Address.city | information | Unused 'pt' translation 'PleasantVille' -> 'PleasantVille' |
Address.district | information | Unused 'pt' translation 'Rainbow' -> 'Arco-íris' |
Address.state | information | Unused 'pt' translation 'Vic' -> 'Vic' |
Address.postalCode | information | Unused 'pt' translation '3999' -> '3999' |
HumanName.family | information | Unused 'pt' translation 'du Marché' -> 'du Marché' |
HumanName.given | information | Unused 'pt' translation 'Bénédicte' -> 'Bénédicte' |
Reference.display | information | Unused 'ar' translation 'Acme Healthcare' -> 'أكمي للرعاية الصحية' |
HumanName.family | information | Unused 'ar' translation 'Chalmers' -> 'تشالمرز' |
HumanName.given | information | Unused 'ar' translation 'Peter' -> 'بيتر' |
HumanName.given | information | Unused 'ar' translation 'James' -> 'جيمس' |
HumanName.given | information | Unused 'ar' translation 'Jim' -> 'جيم' |
HumanName.family | information | Unused 'ar' translation 'Windsor' -> 'ويندسور' |
Address.text | information | Unused 'ar' translation '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' -> '534 شارع إريوهون بيسانتفيل، رينبو، فيك 3999' |
Address.line | information | Unused 'ar' translation '534 Erewhon St' -> '534 شارع إيروهون' |
Address.city | information | Unused 'ar' translation 'PleasantVille' -> 'بليزانتفيل' |
Address.district | information | Unused 'ar' translation 'Rainbow' -> 'قوس قزح' |
Address.state | information | Unused 'ar' translation 'Vic' -> 'فيك' |
Address.postalCode | information | Unused 'ar' translation '3999' -> '3999' |
HumanName.family | information | Unused 'ar' translation 'du Marché' -> 'دو مارشيه' |
HumanName.given | information | Unused 'ar' translation 'Bénédicte' -> 'بينيديكت' |
Reference.display | information | Unused 'es' translation 'Acme Healthcare' -> 'Acme Healthcare' |
HumanName.family | information | Unused 'es' translation 'Chalmers' -> 'Chalmers' |
HumanName.given | information | Unused 'es' translation 'Peter' -> 'Peter' |
HumanName.given | information | Unused 'es' translation 'James' -> 'James' |
HumanName.given | information | Unused 'es' translation 'Jim' -> 'Jim' |
HumanName.family | information | Unused 'es' translation 'Windsor' -> 'Windsor' |
Address.text | information | Unused 'es' translation '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' -> '534 Erewhon St PeasantVille, Rainbow, Vic 3999' |
Address.line | information | Unused 'es' translation '534 Erewhon St' -> '534 Erewhon St' |
Address.city | information | Unused 'es' translation 'PleasantVille' -> 'PleasantVille' |
Address.district | information | Unused 'es' translation 'Rainbow' -> 'Arco iris' |
Address.state | information | Unused 'es' translation 'Vic' -> 'Vic' |
Address.postalCode | information | Unused 'es' translation '3999' -> '3999' |
HumanName.family | information | Unused 'es' translation 'du Marché' -> 'du Marché' |
HumanName.given | information | Unused 'es' translation 'Bénédicte' -> 'Bénédicte' |
Path | Severity | Message |
Questionnaire.publisher | information | Unused 'nl' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / FHIR-infrastructuur' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'nl' translation '1' -> '1' |
Questionnaire.item.enableWhen.question | information | Unused 'nl' translation '1.1' -> '1.1' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'nl' translation '1.1' -> '1.1' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Angina Pectoris' -> 'Angina pectoris' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Angina (disorder)' -> 'Angina (aandoening)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'nl' translation '1.1.1' -> '1.1.1' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'Myocardial infarction (disorder)' -> 'Myocardinfarct (aandoening)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'nl' translation '1.1.2' -> '1.1.2' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'nl' translation '1.2' -> '1.2' |
Coding.display | information | Unused 'nl' translation 'pT category' -> 'pT categorie' |
Questionnaire.publisher | information | Unused 'pt' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 Internacional / Infraestrutura FHIR' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'pt' translation '1' -> '1' |
Questionnaire.item.enableWhen.question | information | Unused 'pt' translation '1.1' -> '1.1' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'pt' translation '1.1' -> '1.1' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Angina Pectoris' -> 'Angina de peito' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Angina (disorder)' -> 'Angina (doença)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'pt' translation '1.1.1' -> '1.1.1' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'Myocardial infarction (disorder)' -> 'Enfarte do miocárdio (doença)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'pt' translation '1.1.2' -> '1.1.2' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'pt' translation '1.2' -> '1.2' |
Coding.display | information | Unused 'pt' translation 'pT category' -> 'Categoria pT' |
Questionnaire.publisher | information | Unused 'ar' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'البنية التحتية لـ FHIR / HL7 الدولية' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'ar' translation '1' -> '1' |
Questionnaire.item.enableWhen.question | information | Unused 'ar' translation '1.1' -> '1.1' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'ar' translation '1.1' -> '1.1' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Angina Pectoris' -> 'الذبحة الصدرية الصدرية' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Angina (disorder)' -> 'الذبحة الصدرية (اضطراب)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'ar' translation '1.1.1' -> '1.1.1' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'Myocardial infarction (disorder)' -> 'احتشاء عضلة القلب (اضطراب)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'ar' translation '1.1.2' -> '1.1.2' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'ar' translation '1.2' -> '1.2' |
Coding.display | information | Unused 'ar' translation 'pT category' -> 'فئة pT' |
Questionnaire.publisher | information | Unused 'es' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / Infraestructura FHIR' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'es' translation '1' -> '1' |
Questionnaire.item.enableWhen.question | information | Unused 'es' translation '1.1' -> '1.1' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'es' translation '1.1' -> '1.1' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Angina Pectoris' -> 'Angina Pectoris' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Angina (disorder)' -> 'Angina (trastorno)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'es' translation '1.1.1' -> '1.1.1' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'Myocardial infarction (disorder)' -> 'Infarto de miocardio (trastorno)' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'es' translation '1.1.2' -> '1.1.2' |
Questionnaire.item.prefix | information | Unused 'es' translation '1.2' -> '1.2' |
Coding.display | information | Unused 'es' translation 'pT category' -> 'Categoría pT' |
Path | Severity | Message |
StructureDefinition.snapshot.element[4].type[0].extension[1] (l1/c71914) | information | The extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/regex|5.2.0 is deprecated with the note: 'This was deprecated in favor of using a constraint on the element using FHIRPath, since constraints allow for the provision of a human readable message associated with the regex' MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED_NOTE |
StructureDefinition.publisher | information | Unused 'nl' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / FHIR-infrastructuur' |
LogicalExample/short | information | Unused 'nl' translation 'Example Logical Structure Definition' -> 'Voorbeeld Logische Structuur Definitie' |
LogicalExample/definition | information | Unused 'nl' translation 'Example Logical Structure Definition Instance' -> 'Voorbeeld Logische Structuur Definitie Instantie' |
LogicalExample.foo/short | information | Unused 'nl' translation 'Some element' -> 'Een element' |
LogicalExample.foo/definition | information | Unused 'nl' translation 'A data element' -> 'Een gegevenselement' |
LogicalExample.foo.bar/short | information | Unused 'nl' translation 'A child element' -> 'Een kind-element' |
LogicalExample.foo.bar/definition | information | Unused 'nl' translation 'A sub-element' -> 'Het sub-element' |
LogicalExample.foo.bar/comment | information | Unused 'nl' translation 'This element is to be used when the parent element doesn't provide all details' -> 'Dit element wordt gebruikt als het parent element niet alle details geeft' |
LogicalExample.foo.bar/requirements | information | Unused 'nl' translation 'This element is required because most often parents don't explain why' -> 'Dit element is vereist omdat ouders meestal niet uitleggen waarom' |
LogicalExample.foo.bar/constraint | information | Unused 'nl' translation 'Length SHOULD be <50 for data minimization.' -> 'De lengte ZOU <50 moeten zijn om de gegevens te minimaliseren.' |
name | information | Unused 'pt' translation 'ExampleLogicalStructureDefinition' -> 'ExemploDefiniçãoDeEstruturaLógica' |
title | information | Unused 'pt' translation 'Example Logical Structure Definition' -> 'Exemplo de definição de estrutura lógica' |
publisher | information | Unused 'pt' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 Internacional / Infraestrutura FHIR' |
LogicalExample/short | information | Unused 'pt' translation 'Example Logical Structure Definition' -> 'Exemplo de definição de estrutura lógica' |
LogicalExample/definition | information | Unused 'pt' translation 'Example Logical Structure Definition Instance' -> 'Exemplo de estrutura lógica Definição de instância' |
LogicalExample.foo/short | information | Unused 'pt' translation 'Some element' -> 'Algum elemento' |
LogicalExample.foo/definition | information | Unused 'pt' translation 'A data element' -> 'Um elemento de dados' |
LogicalExample.foo.bar/short | information | Unused 'pt' translation 'A child element' -> 'Um elemento filho' |
LogicalExample.foo.bar/definition | information | Unused 'pt' translation 'A sub-element' -> 'A sub-element' |
LogicalExample.foo.bar/comment | information | Unused 'pt' translation 'This element is to be used when the parent element doesn't provide all details' -> 'Este elemento deve ser utilizado quando o elemento principal não fornece todos os pormenores' |
LogicalExample.foo.bar/requirements | information | Unused 'pt' translation 'This element is required because most often parents don't explain why' -> 'Este elemento é necessário porque, na maioria das vezes, os pais não explicam por que razão' |
LogicalExample.foo.bar/constraint | information | Unused 'pt' translation 'Length SHOULD be <50 for data minimization.' -> 'O comprimento DEVERÁ ser <50 para minimizar os dados.' |
StructureDefinition.publisher | information | Unused 'ar' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'البنية التحتية لـ FHIR / HL7 الدولية' |
StructureDefinition.element.LogicalExample.foo.bar/constraint | information | Unused 'ar' translation 'Length SHOULD be <50 for data minimization.' -> 'يجب أن يكون الطول أقل من 50 لتقليل البيانات.' |
StructureDefinition.publisher | information | Unused 'es' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / Infraestructura FHIR' |
StructureDefinition.element.LogicalExample.foo.bar/constraint | information | Unused 'es' translation 'Length SHOULD be <50 for data minimization.' -> 'La longitud DEBERÍA ser <50 para minimizar los datos.' |
Path | Severity | Message |
ExampleScenario.publisher | information | Unused 'nl' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / FHIR-infrastructuur' |
ExampleScenario.instance.version.versionId | information | Unused 'nl' translation 'iheadm002v1' -> 'iheadm002v1' |
ExampleScenario.instance.version.versionId | information | Unused 'nl' translation 'iheadm002v2' -> 'iheadm002v2' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'nl' translation 'P1. Query Administration Requests' -> 'P1. Query Administratieverzoeken' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'nl' translation 'Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'nl' translation '2.Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'nl' translation 'Register Meds taken' -> 'Registratie ingenomen medicijnen' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'nl' translation 'Register Meds taken' -> 'Registratie ingenomen medicijnen' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'nl' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'Registreren van NIET ingenomen medicijnen' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'nl' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'Registreren van NIET ingenomen medicijnen' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'nl' translation 'P2. Update administration reports' -> 'P2. Administratieve verslagen bijwerken' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'nl' translation 'Nurse updates administration report' -> 'Verpleegkundige werkt administratief rapport bij' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'nl' translation 'P3. Upload administration reports' -> 'P3. Administratieve rapporten uploaden' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'nl' translation 'The nurse's system uploads the administration results to the server' -> 'Het systeem van de verpleegkundige uploadt de toedieningsresultaten naar de server' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'nl' translation 'Refresh' -> 'Vernieuw' |
ExampleScenario.publisher | information | Unused 'pt' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 Internacional / Infraestrutura FHIR' |
ExampleScenario.instance.version.versionId | information | Unused 'pt' translation 'iheadm002v1' -> 'iheadm002v1' |
ExampleScenario.instance.version.versionId | information | Unused 'pt' translation 'iheadm002v2' -> 'iheadm002v2' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'pt' translation 'P1. Query Administration Requests' -> 'P1. Pedidos de administração de consultas' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'pt' translation 'Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'pt' translation '2.Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'pt' translation 'Register Meds taken' -> 'Registar os medicamentos tomados' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'pt' translation 'Register Meds taken' -> 'Registar os medicamentos tomados' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'pt' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'Registar os medicamentos não tomados' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'pt' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'Registar os medicamentos não tomados' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'pt' translation 'P2. Update administration reports' -> 'P2. Atualizar os relatórios administrativos' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'pt' translation 'Nurse updates administration report' -> 'Enfermeiro actualiza relatório administrativo' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'pt' translation 'P3. Upload administration reports' -> 'P3. Carregar relatórios administrativos' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'pt' translation 'The nurse's system uploads the administration results to the server' -> 'O sistema do enfermeiro carrega os resultados da administração para o servidor' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'pt' translation 'Refresh' -> 'Atualizar' |
ExampleScenario.publisher | information | Unused 'ar' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'البنية التحتية لـ FHIR / HL7 الدولية' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'ar' translation 'P1. Query Administration Requests' -> 'P1. طلبات إدارة الاستعلامات' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'ar' translation 'Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> 'الاستعلام عن أوامر إعطاء الأدوية\n- لمناوبات اليوم\n- لمرضى اليوم' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'ar' translation '2.Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '2- الاستعلام عن أوامر إعطاء الأدوية,\n- لمناوبات اليوم\n- لمرضى اليوم' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'ar' translation 'Register Meds taken' -> 'تسجيل الأدوية التي تم تناولها' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'ar' translation 'Register Meds taken' -> 'تسجيل الأدوية التي تم تناولها' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'ar' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'تسجيل الأدوية التي لم يتم تناولها' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'ar' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'تسجيل الأدوية التي لم يتم تناولها' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'ar' translation 'P2. Update administration reports' -> 'P2. تحديث التقارير الإدارية' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'ar' translation 'Nurse updates administration report' -> 'تقرير إدارة تحديثات الممرضات' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'ar' translation 'P3. Upload administration reports' -> 'P3. تحميل تقارير الإدارة' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'ar' translation 'The nurse's system uploads the administration results to the server' -> 'يقوم نظام الممرضة بتحميل نتائج الإدارة إلى الخادم' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'ar' translation 'Refresh' -> 'تحديث' |
ExampleScenario.publisher | information | Unused 'es' translation 'HL7 International / FHIR Infrastructure' -> 'HL7 International / Infraestructura FHIR' |
ExampleScenario.instance.version.versionId | information | Unused 'es' translation 'iheadm002v1' -> 'iheadm002v1' |
ExampleScenario.instance.version.versionId | information | Unused 'es' translation 'iheadm002v2' -> 'iheadm002v2' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'es' translation 'P1. Query Administration Requests' -> 'P1. Solicitudes de administración de consultas' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'es' translation 'Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'es' translation '2.Query for medication administration orders,\n- For today's shifts\n- For today's patients' -> '' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'es' translation 'Register Meds taken' -> 'Registrar Medicamentos tomados' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'es' translation 'Register Meds taken' -> 'Registrar Medicamentos tomados' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'es' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'Registrar Medicamentos NO tomados' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'es' translation 'Register Meds NOT taken' -> 'Registrar Medicamentos NO tomados' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'es' translation 'P2. Update administration reports' -> 'P2. Actualización de los informes administrativos' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'es' translation 'Nurse updates administration report' -> 'La enfermera actualiza el informe de la administración' |
ExampleScenario.process.title | information | Unused 'es' translation 'P3. Upload administration reports' -> 'P3. Cargar informes de administración' |
ExampleScenario.process.description | information | Unused 'es' translation 'The nurse's system uploads the administration results to the server' -> 'El sistema de enfermería carga los resultados de la administración en el servidor' |
ExampleScenario.process.step.operation.name | information | Unused 'es' translation 'Refresh' -> 'Actualizar' |